本文摘要:翻译专业主要分为: 口译、笔译、 应用翻译研究 、 视听翻译研究 、翻译与口译等。

宝博体育app

翻译专业主要分为: 口译、笔译、 应用翻译研究 、 视听翻译研究 、翻译与口译等。英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是现在全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。英国的翻译专业总结起来有如下特点:语种齐全,开设险些针对所有语种的翻译专业;研究历史悠久,拥有许多世界知名的顶尖学府,且搜集了当今世界最顶尖的导师。如: 纽卡斯尔大学的翻译学院被誉为全球三大最顶尖的翻译学院之一; 巴斯大学是团结国指定的翻译培训大学;注重实践,实习时机多。

经由大学的学习,结业生能直接上岗从事一线的翻译事情;凭据详细专业及课程的差别,实行买办和小班交织授课;专业针对性强。开设针对差别专业领域的专业翻译课程;注重与流传学、新闻和社会学等多学科的跨领域交织造就;随着全球化的水平加深,翻译相关专业的就业缺口也逐渐增大,尤其是对高级口笔译的需求量很大,所以随之也发生了大量的岗位,那么翻译专业有哪些就业偏向呢?翻译专业就业市场又是怎样的现状呢?全国现有相关从业人员 50 万,其中职业翻译 4 万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。

现在海内市场最紧缺五类翻译人才,划分为科技口译、集会口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。现在各种专业翻译注册公司企业有 3000 多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。

仅在上海,翻译注册公司就有 200 多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译工业的一浩劫题。

中国现有在岗聘任的翻译专业人员约 6 万人,翻译从业人员守旧预计达 50 万人,而有关抽样观察显示该数字可能到达 100 万人。纵然如此,现有的翻译队伍仍无法满足庞大的市场需求。

首先,海内专业外语人员少,又集中在少数经济相对蓬勃的都会和政府部门中 ; 其次,外译中事情由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外事情的高质量人才则严重不足,预计缺口高达 90% 以上。因此,翻译专业的就业前景很是好。现今全球有八大高翻院校,划分是巴斯大学(英国)、纽卡斯尔大学(英国)、利兹大学(英国)、威斯敏斯特大学(英国)、明德大学蒙特雷国际研究学院(美国)、法国巴黎第三大学(法国)、麦考瑞大学(澳大利亚)、上外洋国语大学 国际翻译学院(中国)。这八所顶尖翻译院校中,英国有四所,占了 50%。

由此可见英国翻译专业在国际上的认可度。接下来老师给大家详细再先容一下英国这几所顶尖的翻译院校巴斯大学巴斯大学( University of Bath )是一所以科研为向导的英国顶尖名校,科研实力被评定为世界领先。

巴斯大学是全英前 10 的著名学府,历年最高排名全英第 4 (划分于 2003 年和 2015 年)。建立于 1966 年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子 – 爱德华王子 , 威塞克斯伯爵。

大学位于英格兰南部的世界遗产都会 – 巴斯。凭据英国各媒体近十年宣布的英国大学排行榜,巴斯大学被稳固简直立为英国排行前十的大学。巴斯大学治理学院被公认为英国最好的商学院之一 , 在业界有极高的声誉,每年有大量本科结业生进入伦敦顶级投行事情,在 2016 年完全大学指南排名中位居第 1 位。

宝博体育app

巴斯大学在 2015 完全大学指南英国大学排名上位居第 8 , 28 个学科中有 24 个位列英国前十,其中,修建学,会计与金融,社会事情专业,位列全英第 1。2015 卫报英国大学排名第 4 位, 2014 年 Times 英国大学排名第 7 位, 2015 年 TIMES 英国大学排名第 10 位,在 2014/15QS 世界大学排名上位居第 179 位。

在 2013 年全英 National Student Survey (NSS) 中,巴斯大学的学生满足度在 150 个学术机构中位列全英第一。结业生就业前景和起薪收入也多年位居全英大学前十。巴斯大学由于其在欧洲良好的声誉和全球领先的教学质量与科研结果,被稳固地确立为全英前 10 名的英国大学。在 2014 年 The Times 和 The Sunday Times Good University Guide, 巴斯大学被授予全英最好的校园大学称呼。

专业名称: MA Interpreting & Translating 口译与翻译纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学( Newcastle University ),简称纽大,是位于英国英格兰东北部的世界一流研究型大学,是世界排名前 1% 的著名大学,英国顶尖学府。纽卡斯尔大学是英国著名的罗素大学团体, N8 大学同盟的成员,恒久以来被认为是英国最好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学,其历史悠久,拥有欧洲最顶尖的医学院,同时该校在科学、工程、法学及人文等方面皆相当著名,此外,也是英国拥有最多的欧盟研究文件的学校之一。纽卡斯尔大学现在除了泰恩河畔纽卡斯尔本校区外,在亚洲的马来西亚以及新加坡划分设立了马来西亚校区和新加坡校区教授部门专业领域课程。2014 年 12 月 18 日,在英国唯一由官方每 7 年公布一次的 REF 英国大学科研实力(原 RAE )排名中,纽卡斯尔大学居全英第 16 位;在 2015 泰晤士报大学排名上位居全英第 22 位;在 2014/2015QS 世界大学排名上位居英国第 23 位,世界第 127 位;在 2017 英国政府教学卓越框架质量榜单中,成为 TEF 金奖大学;在 2018 泰晤士世界大学排名中位居全球第 175 名;在最新 2018QS 世界大学排名中,纽卡斯尔大学获得 5+ 星级评分,全英仅有两所大学获此殊荣。

专业名称: MA Interpreting & Translating 口译与翻译利兹大学利兹大学( The University of Leeds ),世界百强名校,英国前十的顶尖学府。英国名校同盟罗素大学团体的首创成员,英国著名的六所“红砖大学”之一,世界大学同盟成员,白玫瑰大学同盟成员, N8 大学同盟成员,英国 12 所精英大学之一。

学校位于英国第三大都会利兹,其校史可追溯至建设于 1831 年的利兹医学院,在 1904 年获国王爱德华七世正式授予利兹大学的名号。经由一个多世纪的生长,已成为英国最负盛名的十所顶尖研究型大学之一。

官方网站

拥有 6 名诺贝尔奖得主、 2 名总统和佳子公主、托尔金、张国荣在内的众多著名校友。利兹大学在教学与科研方面享有高贵声誉。2014 年在英国官方每七年公布一次的 REF 大学排名中,利兹大学居英国第 10 位;在 2017⁄2018 年 Times 排名中居英国第 10 位;在 2015⁄2016 年 QS 世界排名中居世界第 87 位;在 2016 年 QS 就业能力排名中居英国第 3 位、世界第 20 位;在 2017 年 Times 评选中获得“年度最佳大学”称呼;在 2017 年被评为英国政府 TEF 金奖大学。

专业名称: MA Interpreting & Translating 口译与翻译萨里大学萨里大学 (University of Surrey) 是英国百年大学,世界优秀的大学,位于英格兰东南的萨里郡吉尔福德 (Guildford) ,距伦敦 30 分钟车程。萨里大学建立于 1891 年,其前身为伦敦的巴特西理工学院。

在 1966 年 9 月 9 日被皇家许可而成为综合性大学。在《英国大学排名完全指南 2018 》萨里大学名列第 13 位,在 2017 年泰晤士报公布的《 Best universities in the UK 2018 》排名第 35 名,世界 301-350 名。学校有在校生 15000 人左右。凭据 2014 年英国高等教育统计机构的数字,萨里大学的结业生的就业率高居英国榜首( 96.9% ),高于牛津大学( 92.6% ),剑桥大学( 95.2% )和伦敦大学学院( 94.6% )。

专业名称: MA Interpreting & Translating 口译与翻译威斯敏斯特大学威斯敏斯特大学( University of Westminster )是位于伦敦的一所英国公立综合类研究型大学。威斯敏斯特大学的传媒专业十分优秀, QS2017 年专业排名在全英压倒一切。其降生于 1838 年,拥有近两百年的悠久历史,前身是皇家理工学院( the Royal Polytechnic Institution ),为英国第一所理工教育学院,更是现在举世十大新闻传媒学院之一。

学校位于富贵璀璨的伦敦西区摄政街 309 号。现有 24000 多名学生,为英国最大的大学之一,现在约有 3000 名来自 150 多个国家的国际学生在这里学习。专业名称: MA Interpreting & Translating 口译与翻译。

本文关键词:宝博体育app,官方网站

本文来源:宝博体育app-www.synlexa.com

相关文章